분류 전체보기526 영국 유학을 위한 발음 회화 면접 영어 정리 영국 유학을 앞두고 가장 막막한 게 있다면 바로 면접 영어와 현지 발음 회화 아닐까요? 문법과 단어는 익혔는데, 막상 실전 면접이나 현지 대화에서는 말이 막히는 분들 많으실 거예요. 이 글에서는 그 불안을 실제 상황에 맞춰 하나씩 풀어보겠습니다.1. 영국식 발음, 정확하게 알면 두려움이 줄어요1) 영국식 발음의 핵심, R 소리 생략미국 영어에선 R 사운드가 도드라지지만, 영국 발음에서는 대부분 생략되거나 약하게 처리돼요. 예를 들어 ‘car’를 “카아”처럼 부드럽게 마무리합니다. 이건 영국식 억양의 특징이기도 하죠.처음엔 익숙하지 않지만, 반복해서 듣고 따라 말하다 보면, 자연스럽게 몸에 배게 돼요. 발음 자체보다 리듬과 억양의 흐름을 흉내 내는 게 훨씬 더 효과적입니다.2) 모음 소리의 차이, ‘애’ .. 정보/영어 2025. 4. 6. 더보기 ›› 영국 교환학생이 꼭 익혀야 할 현지식 영어 표현 낯선 환경에 적응하는 건 언제나 쉽지 않죠. 특히 영국 교환학생으로 떠난다면, 학교 수업보다 먼저 적응해야 하는 게 바로 현지식 영어 표현이에요. 처음엔 분명히 배운 단어인데, 막상 대화에선 전혀 다르게 들리고 쓰이는 말들 때문에 당황했던 적 있으셨죠?1. 영국식 영어, 교과서 영어와는 달라요1) ‘Excuse me?’ 대신 자주 듣는 말영어 수업에서 "뭐라고요?"라고 물을 땐 대부분 "Excuse me?"라고 배웠을 거예요. 하지만 영국에선 훨씬 자연스럽고 자주 쓰이는 표현은 바로 “Sorry?”. 말끝이 살짝 올라가면서 말하는 게 포인트인데요. 이 표현은 상황에 따라 “뭐라고요?”, “다시 말씀해주시겠어요?”의 의미로 널리 쓰입니다.실제 영국 현지에서는 “Sorry?” 한 마디에 친절하게 다시 말해주.. 정보/영어 2025. 4. 6. 더보기 ›› 영국 워홀 출국 전 알아야 할 실전 회화 표현 영국 워홀을 준비 중이라면 출국 전 회화 표현만큼은 꼭 체크해두셔야 해요. 실제로 현지에서 쓰는 표현은 교과서 영어와 꽤 다르기 때문에, 영국식 일상 영어에 익숙해지는 게 정착 스트레스를 줄이는 열쇠가 됩니다.1. 입국 심사에서 자주 나오는 표현은 따로 있습니다1) What’s the purpose of your visit?입국장에서 가장 먼저 듣게 될 질문입니다. 워홀러라면 “I’m here on a working holiday visa.”라고 자신 있게 말할 수 있어야 해요. 이 문장 하나만 제대로 준비해도 긴장감이 확 줄어듭니다.2) How long are you planning to stay?보통 6개월 이상 체류를 이야기하게 되는데요, “About one year, depending on my .. 정보/영어 2025. 4. 6. 더보기 ›› IELTS 리스닝 점수 올리는 영국식 억양 훈련법 영어 듣기 실력을 높이고 싶은 분들 중에 IELTS 리스닝 점수가 유독 정체된다는 고민 많으시죠. 특히 영국식 억양은 미국식보다 더 생소해서, 잘 들리지도 않고 헷갈리기 쉬운데요. 하지만 억양은 훈련이 가능합니다. 그 방법을 오늘 구체적으로 알려드릴게요.1. 익숙해지기보다 따라 말하는 훈련이 먼저입니다1) 듣고 이해하려고만 하면 오래 걸립니다많은 분들이 영국식 발음을 처음 들을 때 느끼는 가장 큰 장벽은 '도대체 뭐라는지 모르겠다'는 반응입니다. 이유는 단순합니다. 우리는 주로 미국식 영어에 익숙해져 있어서 억양과 강세 구조 자체가 다르게 들리기 때문이죠.이럴 때 대부분 '듣는 연습을 더 해야겠다'고 생각합니다. 하지만 실제로는 '듣고 말하는 연습'을 병행해야 더 빨리 귀가 트이기 시작합니다. 영국식 억.. 정보/영어 2025. 4. 6. 더보기 ›› 비즈니스 상황별 이메일 템플릿으로 실무영어 완성하기 매번 영어 이메일을 쓸 때마다 막막한 분들 많으시죠? 특히 상대가 외국인 바이어거나, 중요한 협상 메일이라면 더 신경이 쓰이기 마련인데요. 비즈니스 이메일은 정해진 형식과 표현이 있고, 이를 익혀두면 실무영어에서의 실수가 크게 줄어듭니다.1. 매일 쓰는 메일부터 익혀야 덜 막막해요1) 회신 요청 메일 직설보다 부드럽게외국 바이어가 견적서를 보냈을 때, 확인 후 회신을 부탁해야 할 때가 많습니다. 한국식으로 “답변 부탁드립니다”라고 쓰면 너무 명령형으로 들릴 수 있어요. 대신 “Would you mind confirming the quotation?”이나 “It would be great if you could reply by Friday.”처럼 완곡한 표현이 기본이에요.영어권에서는 부드러운 표현이 예의로.. 정보/영어 2025. 4. 5. 더보기 ›› 이전 1 ··· 3 4 5 6 7 8 9 ··· 106 다음